top of page
  • ELS21

歯を抜くって英語でなんて言う?

今日歯医者で前歯を二本抜いてきました。(正確には、治療のために前歯の被せを外しました。)治療中ずっと怖くて力が入って何だかとっても疲れました。


ところで、「歯を抜く」って英語で何て言うんだろう?? 


I pulled my teeth out. 日本語にすると、「私は、歯を抜いた!!」何となくあっている様な気がしますが・・・・


これだと自分で自分歯を抜いた!と、いうことになります。

歯は自分で抜くのではなく、歯医者さんによって抜かれますよね。。。


なので使役動詞の"have"を用いて、S have O 過去分詞で、「SはOを~してもらう」というように表すことができます。

" I had two front teeth pulled out at the dentist."


"get"を使って、"I got my two front teeth out at the dentist." と、言うこともできますよ。


英語って難しいですよね。 

でもこれ、とっても大切なことなのでしっかり覚えてしまって下さいね。





皆さん、歯を大切にしましょう♪

寝る前にはきっちりしっかり歯を磨きましょう♪

なるべく月に一度は検診に歯医者に行きましょう。

痛くなってから行っても手遅れです〜


I had two front teeth pulled out at the dentist. I hate visiting the dentist because of the sound and smell. However, once your teeth start hurting, it means it's too late and your teeth are already damaged. Make sure you brush your teeth before going to bed at night and go to the dentist once a month.

閲覧数:5回0件のコメント

最新記事

すべて表示